AIMÉ CÉSAIRE
"Word"
____________________
____________________
Among me
from myself
to myself
outside any constellation
clenched in my hands only
to myself
outside any constellation
clenched in my hands only
the rare hiccup of an ultimate raving spasm
my face lost your face distraught
fused together intimate confused
every glistening thing every lapping thing
between our bodies rocked by shipwreck
in the surge or the wind that the wave carries back
flesh
backlit
as a sandbar
burst
keep vibrating word
I will have luck outside the labyrinth
longer wider keep vibrating
in tighter and tighter waves
in a lasso to catch me
in a rope to hang me
in a rainbow
in a bow of rain
and let me be nailed by all the arrows
and their bitterest curare
to the beautiful center* pole of very cool stars
vibrate
vibrate you very essence of the dark
in a wing in a throat from so much perishing
Translated by A. James Arnold and Clayton Eshleman
No comments:
Post a Comment